Γεια σας παιδια.
Μολις δημιουργησα εναι καταστημα με την βοηθεαι του opencart. Το καταστημα ειναι http://mandashop.co.uk/
Θα ηθελα να μαθω πως μπορω να προσθεσω περιγραφη στην αρχικη σελιδα αλλα να μην ειναι εμφανες. Ο λογος που θελω να το κανω ειναι για το SEO της σελιδας.
Σας ευχαριστω
Μολις δημιουργησα εναι καταστημα με την βοηθεαι του opencart. Το καταστημα ειναι http://mandashop.co.uk/
Θα ηθελα να μαθω πως μπορω να προσθεσω περιγραφη στην αρχικη σελιδα αλλα να μην ειναι εμφανες. Ο λογος που θελω να το κανω ειναι για το SEO της σελιδας.
Σας ευχαριστω
In catalog/view/theme/default/template/common/header.php you can insert by hand html for what you want to say. You can instead use a Welcome module (OC admin panel) positioned high center in order to say the same text. The latter is probably the simpler.
[Greek:] Στον κατάλογο/view/θέμα/default/template/common/header.php μπορείτε να εισάγετε με το χέρι html για ό, τι θέλετε να πείτε. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αντί για μια Welcome μονάδα (OC admin panel) τοποθετείται υψηλό κέντρο για να πω το ίδιο κείμενο. Το τελευταίο είναι πιθανότατα η απλούστερη.
[Greek:] Στον κατάλογο/view/θέμα/default/template/common/header.php μπορείτε να εισάγετε με το χέρι html για ό, τι θέλετε να πείτε. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αντί για μια Welcome μονάδα (OC admin panel) τοποθετείται υψηλό κέντρο για να πω το ίδιο κείμενο. Το τελευταίο είναι πιθανότατα η απλούστερη.
Για να προσθέσεις περιγραφή (meta description) δεν χρειάζεται να πειράξεις κώδικα.
Για τη προσθήκη meta description του καταστήματος μπορείς να το κάνεις από το backend στο system -> settings -> Tab Store -> Meta Tag Description. Εσύ απ' ότι είδα εκεί έχεις εισάγει keywords αντί για περιγραφή.
Για τις κατηγορίες και τα προϊόντα, μπορείς να εισάγεις περιγραφές (meta description) ή και (meta keywords) πάλι από το backend από τη σελίδα τροποποίησης τους.
Υπόψη: To Google δεν υπολογίζει τα metakeywords για τη κατάταξη μιας σελίδας στα αποτελέσματα του.
Επίσης, αν αυτό που εννοούσες είναι να εισάγεις κρυφές περιγραφές (όπως αχνά γράμματα ή γράμματα που το χρώμα τους είναι ίδιο με το background πχ λευκά γράμματα σε λευκό background), ή να κρύψεις κείμενο με τεχνικές css (πχ τοποθέτηση εκτός παραθύρου browser, fontsize 0 κλπ) δεν συστήνεται εδώ και πάρα πολλά χρόνια. Το google αντιλαμβάνεται τέτοιες προσπάθειες και έχει αρνητικά αποτελέσματα στη κατάταξη του site.
Για τη προσθήκη meta description του καταστήματος μπορείς να το κάνεις από το backend στο system -> settings -> Tab Store -> Meta Tag Description. Εσύ απ' ότι είδα εκεί έχεις εισάγει keywords αντί για περιγραφή.
Για τις κατηγορίες και τα προϊόντα, μπορείς να εισάγεις περιγραφές (meta description) ή και (meta keywords) πάλι από το backend από τη σελίδα τροποποίησης τους.
Υπόψη: To Google δεν υπολογίζει τα metakeywords για τη κατάταξη μιας σελίδας στα αποτελέσματα του.
Επίσης, αν αυτό που εννοούσες είναι να εισάγεις κρυφές περιγραφές (όπως αχνά γράμματα ή γράμματα που το χρώμα τους είναι ίδιο με το background πχ λευκά γράμματα σε λευκό background), ή να κρύψεις κείμενο με τεχνικές css (πχ τοποθέτηση εκτός παραθύρου browser, fontsize 0 κλπ) δεν συστήνεται εδώ και πάρα πολλά χρόνια. Το google αντιλαμβάνεται τέτοιες προσπάθειες και έχει αρνητικά αποτελέσματα στη κατάταξη του site.
PeoplesCode.com
Επίσημος Αντιπρόσωπος OpenCart | Extensions - Φιλοξενία - Αναβάθμιση - Τεχνική Υποστήριξη OpenCart
Opencart-Hellas.gr - Η Ελληνική κοινότητα του Opencart
Πλήρης Ελληνική μετάφραση OpenCart
You do not want to hide descriptions. Most major engines heavily penalize unreadable text (white on white, very tiny, etc.). They have been heavily penalizing that since several years before Google was even dreamed; it was not Google's bright idea.
If "meta" entries for keywords in the <HEAD> section are what you have in mind, then you can put those into header.php by hand.
[Greek:] Δεν θέλουν να κρύψουν τις περιγραφές. Οι περισσότερες μεγάλες μηχανές πλήττουν σοβαρά μη αναγνώσιμο κείμενο (λευκό σε λευκό, πολύ μικρό, κ.λπ.). Έχουν τιμωρία σε μεγάλο βαθμό ότι εδώ και αρκετά χρόνια πριν από το Google είχε καν ονειρευτεί? Δεν ήταν λαμπρή ιδέα της Google.
Αν το "meta" καταχωρήσεις για τις λέξεις-κλειδιά στο τμήμα <HEAD> είναι αυτό που έχετε στο μυαλό σας, τότε μπορείτε να βάλετε αυτές σε header.php με το χέρι.
If "meta" entries for keywords in the <HEAD> section are what you have in mind, then you can put those into header.php by hand.
[Greek:] Δεν θέλουν να κρύψουν τις περιγραφές. Οι περισσότερες μεγάλες μηχανές πλήττουν σοβαρά μη αναγνώσιμο κείμενο (λευκό σε λευκό, πολύ μικρό, κ.λπ.). Έχουν τιμωρία σε μεγάλο βαθμό ότι εδώ και αρκετά χρόνια πριν από το Google είχε καν ονειρευτεί? Δεν ήταν λαμπρή ιδέα της Google.
Αν το "meta" καταχωρήσεις για τις λέξεις-κλειδιά στο τμήμα <HEAD> είναι αυτό που έχετε στο μυαλό σας, τότε μπορείτε να βάλετε αυτές σε header.php με το χέρι.
@ buttebutte wrote: [Greek:] Δεν θέλουν να κρύψουν τις περιγραφές. Οι περισσότερες μεγάλες μηχανές πλήττουν σοβαρά μη αναγνώσιμο κείμενο (λευκό σε λευκό, πολύ μικρό, κ.λπ.). Έχουν τιμωρία σε μεγάλο βαθμό ότι εδώ και αρκετά χρόνια πριν από το Google είχε καν ονειρευτεί? Δεν ήταν λαμπρή ιδέα της Google.
Αν το "meta" καταχωρήσεις για τις λέξεις-κλειδιά στο τμήμα <HEAD> είναι αυτό που έχετε στο μυαλό σας, τότε μπορείτε να βάλετε αυτές σε header.php με το χέρι.
You are more than welcome to contribute to Hellenic forum, but your Greek translations make little or no sense.
A native speaker would struggle to understand what you mean, or follow instructions.
In most cases, Google translate or similar tools, cannot adequately reproduce English to Greek. It's fine if you want to translate a couple of words, but when it comes to whole paragraphs its a totally different ball game. So I suggest you better stick to the English text.
PeoplesCode.com
Επίσημος Αντιπρόσωπος OpenCart | Extensions - Φιλοξενία - Αναβάθμιση - Τεχνική Υποστήριξη OpenCart
Opencart-Hellas.gr - Η Ελληνική κοινότητα του Opencart
Πλήρης Ελληνική μετάφραση OpenCart
Thank you for the note, in English. Machine translations typically spell okay but mess with syntax and cannot even do idioms. I noticed that the Google machine translations don't work impressively in Greek into English, and could only hope that maybe they would work better in English into Greek. Some machine translators work better than others do. Short answer: the Google ones don't work. Thank you, now I know for sure.
Moreover, probably most people over there are multilingual.
Moreover, probably most people over there are multilingual.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 8 guests