Kad se dodaje jezik u polja Code: sam upisao sr, u polje Locale: UTF-8,sr,srb,serbian-latin,sr-latn,sr-latin ali umesto ć,č,đ,š,ž prikazuje hiroglife. Ima li ko predlog ili mora da se upisuje kodovno tj umesto ć ide ć primera radi?
Predpostavka je da imaš:
Serbian_Language_OpenCart.zip
Isti sadrži jezičku podršku za admin i catalog
Raspakuj ga u tvoj OC.
Postupak instalacije :
1. odabrati System -> Localisation -> Languages
2. INSERT - srpski jezik
3. Upisati slijedece podatke:
3.1 Language Name Serbian
3.2 Code srb
3.3 Locale serbian
3.4 Image rs.png
3.5 Directory serbian
3.6 Filename serbia
3.7 Status Enabled
3.8 Sort Order 2
3.9 Save
4. Odabrati System -> Settings
5. Odabrati Local (za Country, Region, Language, Administration odabrati podatke za srpski jezik)
6. Save
7. Ready
I to je to pošto samim unosom: UTF-8,sr,srb,serbian-latin,sr-latn,sr-latin praviš opštu konfuziju u OC.
http://shop.trongroup.in OpenCart moduli, teme i rešenja - Ključ u ruke
Korisnička podrška za Vaša pitanja: http://www.tron.net.in/
Svako od nas korisnika OC-a je po nešto petljao oko jezičke podeške.
Mislim da je krajnje vreme da udružimo svoja znanja i iskustva te da u ovom forumu podržimo jezičku podršku za
naše ili naša govorna područja.
Svako od nas ima kakva takva iskustva ili pak znanja, hajdemo da ih objedinimo na dobrobit svih nas.
Izmenimo svoja iskustva i unapredimo OC za naše potrebe.
Da li se možda varam

Možda bih i mogao da ti pomognem oko jezičke podrške ako navedeš koju verziju OC koristiš ili planiraš da koristiš?
Pa ako budem imao za tu verziju jezičku podršku dostaviću ti je.
http://shop.trongroup.in OpenCart moduli, teme i rešenja - Ključ u ruke
Korisnička podrška za Vaša pitanja: http://www.tron.net.in/
Ja posedujem prevod za verziju 1.4.9.5 (verovatno radi i za 1.4.9.6). Prevod je latinični, pa ako je nekom potreban mogu da dostavim. Možda postoje neke sitnice koje je potrebno prevesti/ispraviti, ali poenta je da i neko drugi da malo doprinosa.
Za neke skripte sam plaćao prevođenje, ali je problem što prevodioci savršeno nemaju pojma šta prevode i koje je pravo značenje i svrha pojmova, tako da na kraju potrošim silno vreme ispravljajući sve to. Na kraju se svede na ono: "Ako želiš da neštu bude urađeno - uradi to sam."
Uskoro planiram da započnem prevod i za v1.5.1 i ako ima zainteresovanih možemo se organizovati i podeliti posao. Pozdrav
Prodavnice Online - izrada internet prodavnica
Internet Oglasi - besplatni internet oglasi sa slikom
Randez - najpopularnija društvena mreža na Balkanu
Web Oglasi - oglasite se sa slikom
MediQAs - medicine and health questions and answers
BeautyQAs - beauty, fashion and style questions and answers
Za verziju 1.4.9.x do 5 posedujem latinični prevod catalog-a u celini sa PDV-om i bez PDV-a dok admin deo je delimičan, zbog nedostatka vremena a i zbog čestih izmena pod-verzija.
Za verziju 1.5.1 -catalog- prevod bez PDV-a je 60% realizovan a sa PVD negde oko 40%. Admin za ovu verziju nisam još započeo.
Relativno sve se može dosta brzo završtit ili podeliti posao. Molim Vas dogovorimo se šta ko radi, podelimo poslove.
MitraX, ako imaš latinični prevod -admin- za verziju 1.4.9.5 dostavi mi ga na e-Mail: tongroup@gmail.com
Po prijemu istog kompletiraću jezičku podršku i postaviti je u free Extension ili na ovom forumu.
Pozdrav.
http://shop.trongroup.in OpenCart moduli, teme i rešenja - Ključ u ruke
Korisnička podrška za Vaša pitanja: http://www.tron.net.in/
Probao onako kako si napisao za podesavanja i opet isto. Nikako srpski da se ukopi bilo gde

Poceo ponovo, ali sa kodovima ili kako se vec zovu, prosto covek izgubi volju kad treba negde srpski da se uklapa.
Kad je zavrsim postavi cu je, verovatno nece biti 100% tacna,al sta je tu je ucio sam ruski

Trongroup tebi svaka cast, ziv i zdrav mi bio.
Zasigurno si se odlučijo se za verziju 1.5.x ?
Za verziju 1.4.9.4 ili 1.4.9.5 mogu ti odmah dostaviti latinični prevod, dostavi e-Mail ako si zainteresovan.
Kod verzije 1.5.x biće mi potrebno desetak dana, ne toliko zbog obima posla nego zbog nedostatka vremena.
Ako ti treba pomoć oko postavke jezičke podrške dostaviću ti uputstvo sa direktorijumima i pod-direktorijumima
gde se jezička podrška postavlja ili za sada pređi na ver. 1.4.9.5, a po završetku podrške za 1.5.1.x dostaviću ti i ovaj prevod.
Pozdrav,
http://shop.trongroup.in OpenCart moduli, teme i rešenja - Ključ u ruke
Korisnička podrška za Vaša pitanja: http://www.tron.net.in/
mali savet koristi notepad++ (http://notepad-plus-plus.org/) u Encoding opciji izaberi UTF-8 BOM, rešiće te
nepotrebnog unosa UTF-8 karaktera za naša slova.
http://shop.trongroup.in OpenCart moduli, teme i rešenja - Ključ u ruke
Korisnička podrška za Vaša pitanja: http://www.tron.net.in/
Poslaću prevod za v1.4.9.6 danas kasno popodne ili sutra u toku dana. Skoro je spreman za dodavanje ovde na sistem, tako da ću ga ja uploadovati, i nakon toga ćemo se dogovoriti za prevod nove verzije.
Pozdrav
Prodavnice Online - izrada internet prodavnica
Internet Oglasi - besplatni internet oglasi sa slikom
Randez - najpopularnija društvena mreža na Balkanu
Web Oglasi - oglasite se sa slikom
MediQAs - medicine and health questions and answers
BeautyQAs - beauty, fashion and style questions and answers
Frontend demo možete pogledati na Prodavnice Online
Ako ima nekih problema javite. Krećem polako sa prevodom za v.1.5.x
Prodavnice Online - izrada internet prodavnica
Internet Oglasi - besplatni internet oglasi sa slikom
Randez - najpopularnija društvena mreža na Balkanu
Web Oglasi - oglasite se sa slikom
MediQAs - medicine and health questions and answers
BeautyQAs - beauty, fashion and style questions and answers
novo nastalim verzijama.
Za sada mogu ti pomoći ako koristiš verziju 1.9.4.4 i 1.9.4.5. MitraX je izvršio prevod za verziju: 1.4.9.6 na linku:
http://www.opencart.com/index.php?route ... order=DESC
Ili ga skini iz sekcije EXTENSIONS, prevod za 1.5.x je još u radu.
http://shop.trongroup.in OpenCart moduli, teme i rešenja - Ključ u ruke
Korisnička podrška za Vaša pitanja: http://www.tron.net.in/
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest