I apologize for writing in English to the Italian forum, but I don’t speak Italian, so scusatemi.
I have a client who asked me to install Italian language translation for his shop, and I would like some feedback or suggestions from native Italian speakers about what are the most accurate translations at the extensions shop.
Thanks
PeoplesCode.com
Επίσημος Αντιπρόσωπος OpenCart | Extensions - Φιλοξενία - Αναβάθμιση - Τεχνική Υποστήριξη OpenCart
Opencart-Hellas.gr - Η Ελληνική κοινότητα του Opencart
Πλήρης Ελληνική μετάφραση OpenCart
many sentences have been left in English and not are translate
example: for login.php ( ext_i_am_returning_customer ) in italian translate io sono un cliente ritornato.
for me is not a good translation it would be better "Sono un cliente registrato"
https://www.opencartitalia.org
Consulenza,Sviluppo Extension per: Opencart,Magento,Prestahop,Wordpress,Ocart,Zencart,Joomla,Multimerch e SEO Specialist Certified
Info e Contatti
PeoplesCode.com
Επίσημος Αντιπρόσωπος OpenCart | Extensions - Φιλοξενία - Αναβάθμιση - Τεχνική Υποστήριξη OpenCart
Opencart-Hellas.gr - Η Ελληνική κοινότητα του Opencart
Πλήρης Ελληνική μετάφραση OpenCart
@raikageraikage wrote:Hi hellas, in past i have downloaded some more italian translation, but there are all equal and thereare not very a better translation.
many sentences have been left in English and not are translate
example: for login.php ( ext_i_am_returning_customer ) in italian translate io sono un cliente ritornato.
for me is not a good translation it would be better "Sono un cliente registrato"
Credo tu ti riferisca alla traduzione che si trova sul sito
http://opencart-italia.it/
mi rivolgo agli altri utenti del forum:
sulla radice pacchetto completo (opencart ITA) c'e' il file con la licenza GPLv3;
sui file della traduzione non c'e' nessun riferimento alla licenza, mi chiedo se e' possibile correggere e pubblicare la sola traduzione italiana con licenza GPLv3?
ciao no non mi riferisco a quello della libt ma proprio a quelli che sono in vendita su opencart la traduzione veramente e fatta malissimo e poi alcune righe tipo wishlist,download,ecc. non sono nemmeno state tradotte, ora dico io uno che non parla una parola di inglese può sapere cosa e la wishlist?tscarsi wrote:@raikageraikage wrote:Hi hellas, in past i have downloaded some more italian translation, but there are all equal and thereare not very a better translation.
many sentences have been left in English and not are translate
example: for login.php ( ext_i_am_returning_customer ) in italian translate io sono un cliente ritornato.
for me is not a good translation it would be better "Sono un cliente registrato"
Credo tu ti riferisca alla traduzione che si trova sul sito
http://opencart-italia.it/
mi rivolgo agli altri utenti del forum:
sulla radice pacchetto completo (opencart ITA) c'e' il file con la licenza GPLv3;
sui file della traduzione non c'e' nessun riferimento alla licenza, mi chiedo se e' possibile correggere e pubblicare la sola traduzione italiana con licenza GPLv3?
https://www.opencartitalia.org
Consulenza,Sviluppo Extension per: Opencart,Magento,Prestahop,Wordpress,Ocart,Zencart,Joomla,Multimerch e SEO Specialist Certified
Info e Contatti
translation services in japanese
translation service providers online
Users browsing this forum: Amazon [Bot] and 12 guests