Page 3 of 10

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Mon Oct 31, 2011 5:53 pm
by norskuli
Hienoa Konstaapeli!
Kohtahan tämä saadaan sitten valmiiksi!
ja kaikki jotka kokeilee tätä niin laittakaa tänne vaan infoo jos jostain löytyy vielä suomennettavaa :)

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Thu Nov 03, 2011 11:51 pm
by sami
Mitenkäs admin puolen ääkköset saa toimimaan oikein ilman "öökkös koodeja"?

Eli kun nyt niissä joutuu käyttämään noita "koodeja" eli esim. ä

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Fri Nov 04, 2011 5:19 pm
by JonathanM
sami wrote:Mitenkäs admin puolen ääkköset saa toimimaan oikein ilman "öökkös koodeja"?

Eli kun nyt niissä joutuu käyttämään noita "koodeja" eli esim. ä
Jos käytät jotain editoria esim notepad++ muokkaamiseen niin valitse encoding tavaksi utf8 without BOM.

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Sat Nov 05, 2011 10:52 pm
by norskuli
Mitenkäs edistyy? onkos kukaan kerinnyt jatkamaan tuota missä nyt ollaan? eli admin puolta?? olisi asiakas tiedossa jolle tulee uudella versiolla :)

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Sat Nov 19, 2011 7:26 pm
by Freeartists
Mä voisin olla kiinnostunut myös lähtee mukaan käännöksen tekoon..

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Wed Dec 21, 2011 5:14 am
by norskuli
nyt jummijammi tytöt ja pojat. ottakaa tuo minun lähettämä zippi ja kääntäkäähän sitä adminin puolta.. :)

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Thu Dec 22, 2011 3:26 pm
by oikkis
norskuli wrote:nyt jummijammi tytöt ja pojat. ottakaa tuo minun lähettämä zippi ja kääntäkäähän sitä adminin puolta.. :)
Välipäivinä olisi tarkoitus käännös urakkaa aloittaa. Tuolla sun zipissä taisi olla sieltä 1.4 versiosta ne admin puolen käännös filut. Niistä tuntuu puuttuvan melko paljon rivejä, mitä on 1.5:sessa(tai sitten käännöksen rivi on muuttunut). Eli tarkoitus olisi saada ekaksi verrattua nämä tiedostot keskenään, jotta saa puuttuvat rivit paikoilleen. Ja siitä sitten kääntämään.

Jos on innostuneita mukaan projektiin. Niin jonkin sortin työnjakoa voisi suunnittella?

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Tue Dec 27, 2011 7:04 pm
by oikkis
Allrait. Nyt ois hiukan päivitettyä versiota tuosta 1.5.x admin puolesta. Norskulin pakettia verrattu tuohon 1.5:sen englanninkieliseen versioon ja lisätty puuttuvat rivit ja päivitetty muuttuneet rivit. Eli tähän pakettiin on hyvä lähteä käännöstä täydentämään. Kaannostilanne.txt:ssä lueteltu kaikki admin puolen tiedostot ja merkattu puuttuuko käännös kokonaan, onko se osittainen vai käännetty kokonaan.

Mikäli alat kääntämään, niin ilmoittele vaikka tänne ketjuun mitä tiedostoja alat kääntämään ja toimittele käännetyt filut vaikka mulle, niin lisään ne tuohon pakettiin ja latailen päivitetyn paketin tänne.

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Wed Dec 28, 2011 7:35 am
by Miguelito
Olettekos huomanneet, että Extensions-osioon on ilmestynyt kielipaketti? http://www.opencart.com/index.php?route ... order=DESC

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Wed Dec 28, 2011 1:49 pm
by oikkis
:) Oishan sitä voinut tietysti kurkata tuonne ensiksi, ennenkuin alkaa täällä hääräileen. Tulipa tehtyy hiukan turhaa työtä. No hyvä homma, että käännös jo löytyykin.

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Wed Dec 28, 2011 3:34 pm
by Miguelito
En sitten tiedä, että minkä tasoinen käännös tuo on, kun näyttäisi olevan yhden miehen käsialaa. Ainahan olisi parempi, että useampi käännöstä työstäisi, jolloin mahdolliset virheet ja oikeat sanamuodot löytyisivät nopeammin. Ja yleensä käännöstyökin olisi nopeammin tehty...

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Wed Dec 28, 2011 3:37 pm
by sami
Otin tuolla extensioneista tuon adminpuolen suomennoksen käyttöön ja nyt sitten kokeillaan miltä tuntuu. Payment kansion korvasin kokonaisuudessaan englanninkielisestä, koska tuossa oli maksutapoja suomennettu jotenkin hassusti.

mutta kokeillaan...

Edit: syystä taikka toisesta kirjautuminen admin puolelle ei onnistunut tuon suomennoksen kanssa. Joten otin käyttöön kirjautumiseen sen vanhan kirjautumis suomennoksen ja sillä toimii.

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Wed Dec 28, 2011 5:50 pm
by oikkis
sami wrote:
Edit: syystä taikka toisesta kirjautuminen admin puolelle ei onnistunut tuon suomennoksen kanssa. Joten otin käyttöön kirjautumiseen sen vanhan kirjautumis suomennoksen ja sillä toimii.
/common/login.php tiedostomuoto on UTF-8 ja se aiheuttaa errorin. Kun sen muuttaa UTF-8 (Ei BOM), niin sitten toimii. Tuolla Jussin käännöksessä muutama muukin filu voi aiheuttaa header errorin, mutta ne korjaantuu kun muuttaa noi tiedostot UTF-8 (Ei BOM) muotoon. Ja ylläpitopuolen valikon outo käyttäytyminen kanssa korjaantuu muuttamalla noi filut.

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Wed Dec 28, 2011 5:55 pm
by sami
oikkis wrote:
sami wrote:
Edit: syystä taikka toisesta kirjautuminen admin puolelle ei onnistunut tuon suomennoksen kanssa. Joten otin käyttöön kirjautumiseen sen vanhan kirjautumis suomennoksen ja sillä toimii.
/common/login.php tiedostomuoto on UTF-8 ja se aiheuttaa errorin. Kun sen muuttaa UTF-8 (Ei BOM), niin sitten toimii. Tuolla Jussin käännöksessä muutama muukin filu voi aiheuttaa header errorin, mutta ne korjaantuu kun muuttaa noi tiedostot UTF-8 (Ei BOM) muotoon. Ja ylläpitopuolen valikon outo käyttäytyminen kanssa korjaantuu muuttamalla noi filut.
Saakohan jollain ohjelmalla helposti muutettua kaikki tiedostot kerralla UTF-8 (Ei BOM) muotoon ?

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Thu Jan 12, 2012 11:50 pm
by georghill
Anttih wrote:Tuo "Locale" kohta on "sv_SE.UTF-8,sv_SE,swedish"
Miksi noin, ehkä tyhmempänä ajattelen että pitäisi olla fi_FI.UTF-8,fi_FI,finnish ?

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Sun Feb 12, 2012 5:24 pm
by vertti
Tulin tälle foorumille uunituoreena debytanttina ja täytyy heti kehua tuosta tekemästänne hienosta käännöstyöstä!

Opencart on tullut itselle uutena tuttavuutena ja muutama päivä vierähtänyt sen opettelussa. Nyt on ollut vuorossa kielten asennus ja lähinnä tästä teidän tekemästänne järkälemäisen suuresta käännöstyöstä arveluttaa vaan nuo "Language" -sivun parametrit.

Taipuvatko ne siis jotenkin tällä tavalla:
Language Name: Finnish
Code: fi
Locale: fi_FI.UTF-8,fi_FI,fi-FI,finnish
Image: fi.png
Directory: finnish
Filename: finnish
Status: Enabled
Sort Order: 2 (for example)

Vai onko tuo 'Locale' -kenttä edelleen muodossa: 'sv_SE.UTF-8,sv_SE,swedish'

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Mon Feb 13, 2012 3:08 pm
by Anttih
Ei ole tullut testattua tuota "Locale" kohtaa "fi_FI.UTF-8,fi_FI,fi-FI,finnish" asetuksella. Periaatteessa pitäisi toimia.
Tuo "sv_SE.UTF-8,sv_SE,swedish" on aikoinaan poimittu jostain toisesta ohjeesta...

Huomioithan OpenCartin eri versioiden muutokset kielipaketeissa. Version 1.5.1.1 kielipaketti on muuttunut versioon 1.5.1.3. Eli jos jossain lukee jotakin hölmöä koodin tapaista niin kyseinen käännös puuttuu.

Re: Suomen kielipaketti asiakaspuolelle [1.5.1.1]

Posted: Mon Feb 13, 2012 10:46 pm
by vertti
Mjoo siis latasin tämän kielipakettini tuolta Opencartin viralliselta lataussivulta. (..en tosiaan huomannut, että tässä aiheena on 1.5.1.1)

http://www.opencart.com/index.php?route ... &order=ASC

Käytössäni on 2 kieltä, Suomi ja Ruotsi.
Ruotsin kielessä on käytössä tuo "sv_SE.UTF-8,sv_SE,swedish" , joten mietin aiheuttaako se kitkaa jos Suomen kielen asetuksissani on sama säätö.

Asetuksissani on nyt päällä Suomen kielen osalta "fi_FI.UTF-8,fi_FI,fi-FI,finnish", mutta asennuskansiosta ei löytynyt mitään ohjeita. Yleisesti ottaen kai näyttäisi toimivan ihan ok.

Joitain virheilmoituksia tulee ylläpidossa erinäisiä kohtia tallennettaessa, mutta pitääpä tutkia paremmalla ajalla mistä ne johtuvat.

Re: Suomen kielipaketti

Posted: Sun Mar 04, 2012 9:15 am
by DarkWarder
jokos tuohon opencart_v1.5.1.3.1 on täysi kielipaketti jossain?

Re: Suomen kielipaketti

Posted: Sun Mar 11, 2012 10:21 pm
by Merri
Suomennan tällä hetkellä versiota 1.5.2.1 ja se ei pohjaudu aiemmin julkaistuihin kielipaketteihin. Tämä johtuu aika yksinkertaisesti siitä, että totesin helpommaksi suomentaa englannista suoraan kuin alkaa käydä lävitse tiedostoja etsien suomennosongelmia, puuttuvia kielirivejä, ylimääräisiä tiedostoja ym.

Suomennokseni ensimmäinen raakaversio on toivottavasti valmis muutaman tunnin kuluttua. Siinä tulee olemaan hyvin todennäköisesti jonkin verran epäloogisuuskia tai muita virheitä, mutta toisaalta en näillä näkymin ole jättämässä ainuttakaan riviä suomentamatta, ellei ole ihan pakko. Isoimman poikkeuksen on tällä hetkellä tekemässä United Parcel Service, jonka palveluiden nimet päätin säilyttää (kauhea litanja se ja hyödyllisyys lähellä nollaa). Toisaalta taas suomensin esimerkiksi Royal Mailin palveluiden nimet, koska ne olivat varsin helpohkot.

Laitan ensiversion saman tien jakoon kun se valmistuu, tiukan aikataulun vuoksi en ehdi testata sitä kattavasti.


Muoks!
Eihän tässä muuten mitään, mutta sormet alkaa väsähtää. Vielä ainakin kaksi tuntia työtä jäljellä. Suomennokseni sisältää sekä ylläpidon että asiakkaan käyttöliittymän.