OpenCart Europa incorporates OpenSource work of many translators.
Please note that not all languages are up to date. Sometimes translators stop translating or move language packs from OpenSource to Commercial. I have tried to include the latest OpenSource versions of the translations.
The impact of older translations is effectively a partial translation. Where a particular phrase or sentence is not available for a particular language, OpenCart falls back on English.
Occasionally, you might see field names (e.g. text_shopping_cart, etc) instead of actual phrases or sentences in some parts of the shop. This usually means that the relevant file is not available for that particular language and hence OpenCart has trouble falling back to English. Please report any such occurance here on this thread.
Also see http://forum.opencart.com/viewtopic.php?f=117&t=84000
OC2PS
OC 3.0.3.7, vQmod 2.6.2, Journal3 theme
Arcfesték, Csillámtetoválás, Henna
Check out: All my extensions | My FREE extensions
OC2PS
OC 3.0.3.7, vQmod 2.6.2, Journal3 theme
Arcfesték, Csillámtetoválás, Henna
Check out: All my extensions | My FREE extensions
Which language?evaH wrote:when an order have been sent:
xxxxx.xxxxx./butik1/index.php?route=checkout/success
heading_title_customer
And how do you say "Your order #2043 has been received" in that language?
OC2PS
OC 3.0.3.7, vQmod 2.6.2, Journal3 theme
Arcfesték, Csillámtetoválás, Henna
Check out: All my extensions | My FREE extensions
We also find that the forth line in "..swedish/mail/order.php" was not translated.
We have translated that line to: Tack för ditt intresse för våra produkter i vår butik Your Store. Vi har tacksamt mottagit din order som kommer att behandlas snarast.
Your question translated: Din order 2043 har mottagits.
OC2PS
OC 3.0.3.7, vQmod 2.6.2, Journal3 theme
Arcfesték, Csillámtetoválás, Henna
Check out: All my extensions | My FREE extensions
Can you please give the correct Swedish terms that should be used for the respective return reasons? Thanks!
OC2PS
OC 3.0.3.7, vQmod 2.6.2, Journal3 theme
Arcfesték, Csillámtetoválás, Henna
Check out: All my extensions | My FREE extensions
1. Fungerade ej vid ankomst
2. Felaktig, v.v ange defekt
3. Felbeställt
4. Annat, v.v ange detaljer
5. Mottagit fel vara
(v.v short for "var vänlig" = be kind to)
By the way, the faulty "heading_title_customer" shall be replaced with "Tack för din order!"
Best regards
This is not really a language issue. It should not happen. Can you PM me a link to your shop so I can have a look?evaH wrote:when a customer have ordered i.e 3 times, Orderhistory shall be updated for every order,
but if one look at orderhistory, Orderhistory is empty, with a message "you have no previous order".
OC2PS
OC 3.0.3.7, vQmod 2.6.2, Journal3 theme
Arcfesték, Csillámtetoválás, Henna
Check out: All my extensions | My FREE extensions
Users browsing this forum: No registered users and 30 guests