Search found 3 matches

Page 1 of 1

Search found 3 matches

Re: 市区町村の問題。

I think you should not have the city data in the database. Because the city names are often changed in japan,so you will need to update database. Ordinary way to get Japanese address is postal code search api. http://zipcloud.ibsnet.co.jp/doc/api http://zip.cgis.biz/ Probably this is the better way.

Jump to post
  • Wed Feb 24, 2016 2:05 pm
  • Replies 4
  • Views 10543
Re: 市区町村の問題。

I have not used this extension, in this case probably it should be like this.

Code: Select all

(1, 1657, '名古屋市', 1, 1)
In habits of writing Japanese address, "区" in the "市区町村" means only the "Tokyo 24 wards(東京24区)".
"(町村)Towns and villages" means the area is not a "(市)city".

Jump to post
  • Mon Feb 22, 2016 3:34 pm
  • Replies 4
  • Views 10543
Re: OpenCart2.0日本語パッケージ

OPENCARTの日本語化を助けていただいてとても感謝しております。
日本ではあまりOPENCARTは普及していませんが、カスタマイズがやりやすく便利だと感じます。

Jump to post
  • Tue Oct 06, 2015 10:07 am
  • Replies 1
  • Views 5043

Page 1 of 1

Search found 3 matches